logoYD

Contact

Aviron/Rowing   Dinghies

7m   8m   9m   10m   11m   12m

13m   14m   15m   16m   18m   24m

Racing

Monos

Catamarans

Trimarans

History

News

Consulting

Styling

Choucas

logoLY

Brokerage

Haka est le nom Viking de La Hague où nous avons tiré nos premiers bords.

Nous avons nommé Haka notre gamme renouvelée de croiseurs à faible tirant d'eau dont la personnalité de vrais bateaux de mer aimant le cabotage rappelle leurs illustres ancêtres.

Ils sont spécialement étudiés pour une construction à l'unité et leur procédé de construction est adapté selon le cahier des charges: pays de construction, chantier, styling, facilité de mise en œuvre, budget, etc...

Les coques peuvent êtres réalisées en:

-sandwich de lisses de mousse sur gabarits mâles

-sandwich sur mannequin mâle

-strip planking

-bois moulé époxy

Les ponts peuvent être réalisés en:

-sandwich de lisses de mousse dans gabarits femelles

-sandwich sur mannequin femelle

-sandwich sur une peau intérieure en contreplaqué

-contreplaqué époxy

Haka is the Viking word from which, La Hague, where we first sailed, was named.

We named Haka our updated range of shoal-draft cruising monohulls, whose personality of go anywhere real sea boats reminds their famous ancestors.

They are designed specifically for one-off construction and their building methods are chosen depending of the design requirements: building country, boatyard, styling, ease of building, budget, etc...

The hulls may be built from:

-foam strips set on male templates

-foam-sandwich on a male battened mould

-strip planking

-epoxy cold moulded wood

The decks may be built from:

-foam strips set in female templates

-foam-sandwich on a male battened mould

-sandwich on a plywood inner skin.

-plywood epoxy

 

Les Paradoxe ont une coque à bouchains vifs pour une construction en aluminium.

Ils sont particulièrement renforcés dans les fonds pour répondre à leur programme de baroudeur.

The Paradoxe have a hard chine hull to be built in aluminium.

They are overbuilt to suit their tough voyaging program.

 

Nos modèles de série sont étudiés spécifiquement pour leurs chantiers qui les commercialisent. Ils sont réalisés en sandwich en moules femelle. L’infusion se généralise.

Our production models are designed specifically for their boatyards which market them. They are built in foam-sandwich in female moulds. Infusion is more and more frequent.

Les Flash sont des monocoques de compétition. Ils sont optimisés dans leur gréement, appendices, construction et plan de pont en fonction de leur programme de course, budget ou utilisation en cruiser-racer.

Une construction sous vide est généralement choisie.

The Flash are racing monohulls. Their rig, appendages, construction and layout are optimised for their racing program, budget or eventual use as a cruiser-racer.

Construction is usually under vacuum.