Trimarans |
|||||
|
|||||
Les Pulsar illustrent nos toutes dernières conceptions de trimarans. Leur procédé de construction à l'unité est adapté selon le cahier des charges: pays de construction, chantier, styling, facilité de mise en œuvre, budget, etc... Les coques peuvent êtres réalisées en: -sandwich de lisses de mousse sur gabarits mâles Les ponts peuvent être réalisés en: -sandwich de lisses de mousse dans gabarits femelles -sandwich sur mannequin femelle -sandwich sur une peau intérieure en contreplaqué
Les modèles de croisière possèdent des coques centrales très évasées pour augmenter leur habitabilité. Certains possèdent des ailerons pour protéger hélice et safrans à l'échouage ou encore des foils. |
The Pulsar are our very latest design concepts of trimarans. Their one-off building methods are chosen depending of the design requirements: building country, boatyard, styling, ease of building, budget, etc... The hulls may be built from: -foam strips set on male templates -foam-sandwich on a male battened mould The decks may be built from: -foam strips set in female templates -foam-sandwich on a male battened mould -sandwich on a plywood inner skin.
The cruising models have flared main hulls to improve accommodation. Some have keels to protect propeller and rudders for drying out or foils. |
||||
|
|||||
Les modèles de compétition sont optimisés dans leur gréement, construction et plan de pont en fonction de leur programme de course, budget ou utilisation éventuelle en cruiser-racer. Leurs flotteurs volumineux sont aussi longs que la coque centrale et supportent les safrans ou des foils lorsque la jauge le permet. Une construction sous vide est généralement choisie. |
The racing models are optimised in their rig, construction and layout for their racing program, budget or eventual use as a cruiser-racer. Their full-length floats are very powerful and carry the rudders for optimum control or foils when the rule allows it. Construction is usually under vacuum. |
||||